LA CATHÉDRALE DE PHAT DIÊM
22 août 2024
Nous allons dans les mois qui viennent recevoir une majorité de clients asiatiques, en espérant que, comme annoncé, les touristes du Japon, de Taiwan, de Corée du Sud, de la Thaïlande et du Laos vont être autorisés à visiter le Vietnam. Comme pour nos clients vietnamiens, certains visiteurs de ces pays souhaiteront venir en groupe célébrer une fête familiale, conduire un séminaire ou autres. Pour que ces groupes ne soient pas entourés de touristes individuels, nous offrons la possibilité de privatiser tout ou partie de nos hôtels.
In the next months, we are going to welcome Asian tourists, hoping that the visitors from Japan, Taiwan, South Korea, Thailand and Laos will be authorized to eter Vietnam. Like for our Vietnamese clients, some of those countries’ visitors will want to arrive in a group to celebrate a family event (birthday, etc.), hold a seminar or others. So that those groups are not together with individual clients, we offer the possibility to privatize all or part of our hotels.
Privatisation au choix :
autour de la piscine et de ses 4 bungalows et 5 chambres supérieures (capacité totale de 30 personnes )
ou la totalité de l’hôtel, soit 21 chambres pour une capacité de 70 personnes
Pour les repas : choix entre un menu et un BBQ sur la terrasse de la piscine.
Around the swimming pool and its 4 bungalows and 5 Superior rooms (total capacity 30 persons)
Or the whole hotel, with 21 rooms for a capacity of 70 persons
For the meals: choice between a menu or a pool terrace BBQ
Possibilité de réserver
– soit les deux bâtiments autour de la
piscine (11 chambres pour une capacité
de 30 personnes)
– soit la totalité de l’hôtel (19 chambres
pour 50 personnes)
De même qu’à Tam Coc, repas avec menu ou BBQ au bord de la piscine.
Possibility of reserving
– Either the two buildings around the
swimming pool (11 rooms for 30
persons)
– Or the whole hotel (19 rooms for 50
persons
Like in Tam Coc, meals with menu or pool terrace BBQ
Dans les deux hôtels, possibilité d’installer un karaoke.
In both hotels, possibility of installing a karaoke.
Tous les autres services de Loan sont disponibles : petits déjeuners buffet, WIFI haut-débit, vélos gratuits, massages, etc.
N’hésitez pas à vous renseigner auprès de Loan par téléphone (09 48 57 73 22) ou par courriel
– Tam Coc :hotelchezloan@gmail.com
– Hoi An : contact@villa-loan.com
All other Loan’s services are available: buffet breakfasts, high-speed WIFI, free bicycles, massages, etc.
Do not hesitate to contact Loan by telephone (09 48 57 73 22) or email
– Tam Coc :hotelchezloan@gmail.com
– Hoi An : contact@villa-loan.com